Nessuno tra quelli che hanno visto Videodrome e' tornato... alla normalita'.
Nijedan od testiranih subjekata nije se vratio u... normalnost.
Quando sei partito... mi è tornato alla mente che ero già stata abbandonata una volta.
Kad ste pre neki dan otišli,...podsetilo me na doba kad me neko napustio.
Sono tornato alla Recon, a casa.
Vratio sam se u Izviðaèe, kamo i spadam.
Ha detto che sarebbe tornato alla sua barca.
Nešto je govorio o vraæanju na njegov brod.
Così sono tornato alla mia casa e alla mia vita del sud.
Tako sam se vratio svom južnom domu i svom južnjaèkom životu.
Poi sono tornato alla mia roulotte e non l'ho più visto.
Vratio sam se u svoju prikolicu... i nakon toga ga više nisam video.
Perchè non sei tornato alla rupe dei re?
Zašto se nisi vratio na Stijenu Ponosa?
E tutto era tornato alla normalità.
И све је опет било нормално.
Se McKnight è tornato alla base, avrà le sue buone ragioni.
Ako se McKnight vratio u bazu, imao je dobar razIog za to.
Ieri sera sono tornato alla riunione.
Vratio sam se na sastanak sinoc.
Ma credo che, quando ti hanno dato l'impulso, questo ricordo ti sia tornato alla memoria.
Kad su te aktivirali... to je nekako potaknulo.
Colpirò il mio auricolare tre volte quando saro' tornato alla stanza sicura.
Kucnucu mikrofon tri puta kad se vratim na sigurno
Il tuo cuore e' tornato alla normalita'.
Srce ti se vratilo u normalu.
L'autista era in un bar, è tornato alla macchina e lei era sul sedile.
Vozaè je bio na ruèku, vratio se i, našao je na zadnjem sedištu.
Sono solo contento che tutto e' tornato alla normalita'.
Drago mi je što se sve vratilo u normalu.
Si era fissato che qualcuno aveva barato ed era tornato alla pensione a prendere il suo fucile Henry.
Umislio je da ga varaju, i vratio se u gostionicu po svoju pušku.
È tornato alla sua dimora, il Signore sia lodato.
Otišao je svome domu. Hvaljen nek je Gospod.
Jay e' tornato alla vacanza che aveva sempre voluto.
Jay se vratio odmoru iz snova.
Comunque, quando ci siamo stancati dello snowboard sono tornato alla baita e mi sono infilato nella Jacuzzi.
Kakogod, nakon što smo završili sa snowboardanjem, ja se vraćam u kolibu i ulazim u Jacuzzi.
Sai come facevo a sapere che eri umano... quando sei tornato alla base?
Znaš li kako sam znala da si èovjek... Kada ste se vratili u bazu?
Beh, tutto cio' che era cenere e' tornato alla cenere.
Све што се вратило био је пепео.
Sei tornato alla tua auto e te ne sei andato.
Идеш до својих кола и одлазиш.
Cos'e' successo quando e' tornato alla Cava di Dewer ieri sera?
Šta se desilo kada ste se sinoć vratili u Djuers Holou, Henri?
Ma poi e' tornato alla casa, dove e' stato trovato morto per un colpo di pistola.
POBJEGAO JE PRIJE NEGO ŠTO SU GA OBJESILI. ALI ONDA SE VRATIO U KUÆU GDJE SU GA PRONAŠLI USTRIJELJENOG.
Sei tornato alla Sezione 20 solo perché hai pensato sarebbe stato più facile rintracciare Hanson, vero?
Vratio si se u 20 jer... si misli da ce biti lakše pronaci Hanson'a, zar ne?
Nardin e' tornato alla sua camera d'albergo.
Nardin se vratio u svoju hotelsku sobu.
Buongiorno Miami, l'uragano Laura e' passato e tutto e' tornato alla normalita'.
Dobro jutro, Miami. Uragan Laura je prošao i sve se vraæa u normalu.
Per fortuna tutto e' tornato alla normalita' da queste parti.
Drago mi je da je opet sve po starom
Sai che quello stronzo è tornato alla barca per aiutarmi a tirarti fuori?
Znaš li da se ta šupèina vratila natrag do broda da mi pomogne da te izvuèem?
E quando pensavo non ci fosse piu', e' stato come se... ogni dubbio che... ho mai avuto su Barney, su me stessa... fosse tornato alla luce.
A kad ga nisam mogla naci... kao da su na površinu izašle sve dvojbe koje sam imala o Barneyju i sebi.
Gli Skitter erano li' quando sono tornato alla fattoria dei Pickett.
Kad sam se vratio na Pickettovu farmu tamo su bili skitteri.
Beh, immagino che l'importante e' che tutto sia tornato alla normalita'.
Najbitnije je da se sve vratilo u normalu.
Al funerale di una ragazza, nel Queens poi e' tornato alla Grand Central per riprendersi il cavallo.
Био је на сахрани у Квинсу. Затим се вратио у Гранд Централ по коња.
E sia tornato alla festa come nulla fosse.
I vratio se na zabavu kao da ništa nije bilo.
Poi sono andata a dormire per tre ore, e quando mi sono svegliata tutto sembrava tornato alla normalita'.
Onda sam otišla na tri sata spavanja. I kada sam se probudila sve je bilo u redu.
Quando sono tornato alla mia macchina, era stata scassinata e la batteria era sparita.
Provalili su mi u auto i ukrali akumulator.
Sono tornato alla mia casa d'infanzia e considerato le mie opzioni.
Вратио сам се на место где сам одрастао и разматрао своје могућности.
Ma grazie a lui sono tornato alla civiltà.
Ali, odjahao sam na njoj do civilizacije.
E nella mia saggezza di dodicenne, abbasso la zip dei miei pantaloni, esco dalla stanza, ed ecco che, mentre ero nella stanza con Sheila, Johnny era tornato alla finestra a chiamare i ragazzi,
Са мојих 12 година мудрости, откопчао сам панталоне, и изашао у дневну собу. Кад на моје изненађење док сам са Шилом био у соби, Џони је био на прозору и позивао момке горе.
Ora tutto è tornato alla normalità.
Sada je sve ponovo vraćeno u normalu.
Cinque anni fa, sono andato in congedo sabbatico, e sono tornato alla facoltà di medicina dove ho studiato.
Pre 5 godina bio sam na plaćenom odsustvu i vratio sam se na Medicinski fakultet gde sam studirao.
Perciò, sentendomi rifiutato, sono tornato alla base, e ho parlato con il comandante dello squadrone.
Zbog svega toga osećao sam se odbačeno, otišao sam nazad u bazu i popričao sa komandantom eskadrile.
Allora sono tornato alla base, mi ha richiamato e la direzione aveva detto: "No, non puoi lasciare la roulotte lì perché avevamo già promesso il posto ad altre persone."
Tako sam se vratio u bazu, pozvao me i rekao da je uprava kazala: „Ne, ne možeš da ostaviš prikolicu tu jer smo obećali to mesto nekim drugim ljudima.“
Ho capito la situazione e sono uscito, sono tornato alla macchina
Shvatio sam nagoveštaj i izašao na parking.
Speravo che la mia realtà sarebbe cambiata e qualcuno avrebbe visto che ero tornato alla vita.
Надао сам се да ће ми се стварност променити и да ће неко приметити да сам се вратио у живот.
1.3478078842163s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?